
The GBA port already included a number of extra features - for example, the L Button acts as a shortcut key now, just as it did in EarthBound.Improved the font for better readability.Expanded menus and names wherever possible, allowing for more natural-sounding text.Expanded many text boxes, allowing for more dialog text at a time, making the text more natural, more presentable, and easier to read.The result is a script that should hopefully be more engaging and natural-sounding.Doing a retranslation with this GBA version allowed for a lot more text, and censoring/changes weren't necessary.


If you don't want to use soft-patching or if you can't get it to work, then you can always hard-patch it with progroms such as Lunar IPS. Check your settings and read the documentation that came with your emulator. If it's not working and you're sure your emulator can soft-patch IPS files, then you might have to put the IPS file in a different folder, depending on your settings and what emulator you're using. If all goes well, the translation patch should work automatically. If your emulator can do this, then make sure the IPS file is called mother12.ips and that the ROM is called mother12.gba. Most modern emulators will automatically patch IPS ROMs when you load the ROM. Put this file in the same folder as the IPS patch file. You will need to obtain a ROM of the Japanese version of MOTHER 1+2.

MOTHER 1 has been completely retranslated from scratch and features many improvements to make the game more palatable for fans. MOTHER 1 is commonly known as EarthBound Zero, and MOTHER 2 is known as EarthBound This is an unofficial translation of MOTHER 1+2, a compilation of the first two MOTHER games, released for the Game Boy Advance in 2003.
